Agenda |
Zoom, puts all of us in small videos, and the one who is speaking in big suddenly as he or she begins speaking.
General Evaluator |
It helped me a lot, that they are so welcoming and I felt really at ease. And here is, translated from Hungarian and adapted to English by me:
I do not remember! Heltai Jenö
How you kissed me,
and how I kissed you
how we set so near each other
under the acacia
sometime, in May together
It is winter now;
I do not remember.
How you loved me and
how I loved you
how you embraced me
and how I embraced you
furtively, secretly,
all other forgotten
Today it is winter time
I do not remember.
The winter, with its snow
covers everything and
the mist has frozen in my heart
Today, it is winter
I do not remember
How you loved me,
how I loved you
How you embraced me,
how I embraced you
How you kissed me
how I kissed you
How we set together
under the sweet acacia trees
Sometime, in May, together...
I don't remember.
4 comments:
Julie, I am not a fan of poems without musical accompaniment. Bus you recite them with such erase, it comes across as one of your stories, with rhymes.
Thank you! They do have rhymes, most of them. My mother loved poems, and I did too from very young age. Not always the same, but I did even had a special notebook I copied the one's I liked most. I am happy you liked how I told them.
That is a lovely Poem. I feel emotional and Sad after reading it.
Thank you!
Post a Comment